烟台三特翻译_英语翻译,日语翻译,韩语翻译,十年老牌专业翻译公司
烟台三特翻译--语言行业先锋,提供高性价比的烟台三特翻译服务 | 联系我们 | 收藏本站

首页 翻译语种 翻译行业 翻译分类 本地化翻译 品质标准 翻译流程 翻译报价 翻译资讯

当前位置翻译资讯 >> 三特翻译动态 >> 艾哈迈德亲王在开幕式上的致辞Address by Sheikh Ahmad AL-Fahad AL-Sabah in the Opening Ceremony

艾哈迈德亲王在开幕式上的致辞Address by Sheikh Ahmad AL-Fahad AL-Sabah in the Opening Ceremony

尊敬的马凯国务委员、各位来宾、国际奥委会、亚奥理事会执委会、各国/各地区奥委会、国际单项体育联合会、亚洲单项体育联合会的各位同事、亲爱的运动员们、女士们、先生们:

Distinguished State Councilor Ma Kai, guests, dear colleagues of International Olympic Committee, Executive Committee, Olympic Committees of each county/region, International Sports Federation and Asian Sports Federation, dear athletes, ladies and gentlemen:

 

晚上好!

Good evening!

今晚,中国的滨海旅游城市——海阳流光溢彩、盛况空前,喜迎第三届亚洲沙滩运动会。在此,我谨代表亚奥理事会对山东海阳市民、中国政府、中国奥林匹克委员会、海阳亚沙会组委会以及所有参与筹备工作的人员表示衷心的感谢,并对你们出色的工作表示热烈的祝贺!

Tonight, China’s coastal tourist city— Haiyang is in its unprecedented prosperous condition with colorful lights and, welcomes the 3rd ABG with joy. I express sincere gratitude toward citizens of Haiyang, Shandong, Chinese Government, Chinese Olympic Committee, HABGOC and all the people who have prepared for the 3rd ABG on behalf of OCA. And congratulations on your excellent work.

亚沙会此前已经在巴厘岛和马斯喀特成功举办了两届。第三届亚沙会是中国继成功举办北京奥运会和广州亚运会之后,对亚洲和国际奥林匹克运动的又一重要贡献。今晚我们齐聚海阳,回忆五年多辛苦筹备的工作时光,共同见证即将到来的激情绽放时刻。在此,我很高兴代表亚奥理事会欢迎大家来到海阳参加第三届亚沙会。

ABG has been held successfully twice in Bali Island and Muscat respectively. The 3rd ABG is another significant devotion to Asia and International Olympic Games since the successful Beijing Olympics and Guangzhou Asian Games. Tonight we get together in Haiyang recollecting over five-year’s hard work time, witnessing the forthcoming exciting moment together. Hereon, I’m pleased to welcome all of you to Haiyang to join in the 3rd ABG on behalf of OCA.

各位运动员,赛事平台是为你们而搭建,希望你们在这里充分展现运动天赋。夺冠是重要的;全力以赴更重要;而维护国家的尊严、快乐地参与比赛最重要!运动员们,请你们展示公平竞技、尊重对手与裁判、增进友谊的体育风尚。 请记住:你们将创造亚沙会新的历史。

Athletes, the competition platform is built for you. I hope you could show your sports talent completely here. To win the game is important, to do your best is more important while to maintain dignity of your countries and to join in competition happily are the most important. Athletes, please present the sport spirit to compete fairly, to respect opponents and referees and to promote friendship. Please remember that: your will create the history of ABG.

尊敬的各位赞助商,感谢大家对亚沙会的支持与信任。

Distinguished sponsors, thank you for your support and trust toward ABG.

媒体朋友们,感谢你们把亚沙会 -- 这一新兴赛事的魅力传播到亚洲和世界的四面八方。

Dear friends of media, thank you for spreading the charm of ABG, a new sports event to everywhere of Asia and the world.

亲爱的志愿者们,你们的笑脸永远是海阳最好的名片…谢谢你们!

Dear volunteers, your smiling faces are the best city card of Haiyang forever… Thank you!

最后,各位好客的市民们,请加入亚沙盛会吧!为你们的家乡欢呼!为运动员喝彩!让我们尽情享受这一周的美好时光,让我们“快乐在一起”!

At last, every hospitable citizen, please join in ABG pageant! To cheer for your hometown! To cheer for athletes! Let’s enjoy this seven-day happy time to your heart’s content and, let’s “Share the Joy”!

 

[来源:来自网络] [作者:admin] [日期:12-12-19] [热度:]

评论

发表评论
客户感言:
万华集团
我们一直在使用烟台三特翻译提供的翻译服务,在这里我们得到温馨服务,更重要的是三特翻译是烟台翻译龙头公司,翻译质量好、效率高。精确的翻译和最短的时间为我们精确掌握产品技术及市场动向提供了有力帮助。

中国橡胶工业协会
三特翻译是中国橡胶工业协会的忠实合作伙伴,多年来贵司以专业的高质量翻译为我们和我们的客户带来了可观的效益,这让我们非常感谢贵司对我们的专业支持!

合作伙伴:
© 烟台三特翻译 All rights reserved.
烟台三特翻译---紧追时代潮流,全面提升翻译,排版,校对等各方面服务质量,夜以继日,精译求精。